...LESS     Keltezés     ISO 8601   Velő      sms English     Függő beszéd     22 igen 

Modal Auxiliaries (=módbeli segédigék)

Szükségességet kifejező segédigék

have to (= kell) /külső kényszer/

Jelen

+

I have to go home.

Haza kell mennem.

-

I don't have to go home.

Nem kell haza mennem.

?

Do you have to go home?

Haza kell menned?

Múlt

+

I had to go home.

Haza kellett mennem.

-

I didn't have to go home.

Nem kellett haza mennem.

?

Did you have to go home?

Haza kellett menned?

Jövő

+

I will have to go home.

Haza kell (majd) mennem.

-

I won't have to go home.

Nem kell (majd) haza mennem.

?

Will you have to go home?

Haza kell (majd) menned?

need (= szükséges) /segédigeként/

Jelen / Jövő

+

I need go home.

Haza kell mennem.

-

I needn't go home.

Nem kell haza mennem.

?

Need you go home?

Haza kell menned?

Múlt

+

I needed go home.

Haza kellett mennem.

-

I needn't have gone home.

Nem kellett volna haza mennem.

need (= szükséges) /főigeként/

Jelen / Jövő

+

I need to go home.

Haza kell mennem.

-

I don't need to go home.

Nem kell haza mennem.

?

Do you need to go home?

Haza kell menned?

Múlt

+

I needed to go home.

Haza kellett mennem.

-

I didn't need to go home.

Nem kellett haza mennem.

?

Did you need to go home?

Haza kellett menned?

must (= kell) /belső kényszer/

Jelen / Jövő

+

I must go home.

Haza kell mennem

-

I needn't go home. (!)

Nem kell haza mennem.

-

I mustn't go home. (!)

Tilos haza mennem.

?

Must you go home?

Haza kell menned?

should (= kellene) /tanács/

Jelen / Jövő

+

You should go home (tomorrow).

Haza kellene menned (holnap).

-

You shouldn't go home.

Nem kellene haza menned.

?

Should I go home?

Haza kellene menned?

Múlt

+

I should have gone home.

Haza kellett volna menned.

-

I shouldn't have gone home.

Nem kellett volna haza menned.

?

Should I have hone home.

Haza kellett volna mennem?

ought to (= kellene) /illik/

Jelen / Jövő

+

You ought to go home.

Haza kellene menned.

-

You ought not to go home.

Nem kellene haza menned.

?

Ought you to go home?

Haza kellene menned?

Múlt

+

I ought to have gone home.

Haza kellett volna menned.

-

I ought not to have gone home.

Nem kellett volna haza menned.

?

Ought I to have gone home?

Haza kellett volna mennem?

Képességet, tudást kifejező segédigék

can (= tudni) 1. tanult képesség; 2. a körülmények lehetővé teszik

Jelen

+

I can swim.

Tudok úszni.

-

I Can't swim.

Nem tudok úszni.

?

Can you swim?

Tudsz úszni?

Múlt

+

I could swim.

Tudtam úszni.

-

I couldn't swim.

Nem tudtam úszni.

?

Could you swim?

Tudtál úszni?

to, be able to (= képes) /az adott [veszély]helyzetben képes/

Jelen

+

He is able to read quickly.

Képes gyorsan olvasni.

-

He isn't able to read quickly

Nem képes gyorsan olvasni.

?

Is he able to read quickly?

Képes gyorsan olvasni?

Múlt

+

He was able to read quickly.

Képes volt gyorsan olvasni.

-

He wasn't able to read quickly

Nem volt képes gyorsan olvasni.

?

Was he able to read quickly?

Képes volt gyorsan olvasni?

Jövő

+

I will be able to read quickly.

Képes leszek gyorsan olvasni.

-

I won't be able to read quickly.

Nem leszek képes gyorsan olvasni.

?

Will you be able to read quickly?

Képes leszel gyorsan olvasni?

Valószínűséget, bizonyosságot kifejező segédigék

may (may be) (= lehet, hogy) /igen tisztelt személyeknek/

Jelen / Jövő

+

I may go home.

Lehet, hogy haza megyek.

-

I may not go home.

Lehet, hogy nem megyek haza.

?

May you go home?

Lehet, hogy haza mész?

Múlt

+

She may have gone home.

Lehet, hogy haza ment, lehet, hogy nem.

might (= lehet, hogy) /nagyra becsült személyeknek/

Jelen / Jövő

+

I might go home.

Lehet, hogy haza megyek.

-

I might not go home.

Lehet, hogy nem megyek haza.

?

Might you go home?

Lehet, hogy haza mész?

Múlt

+

You might have killed yourself.

Megölhetted volna magad. (veszély esetén)

must (= biztos, hogy)

Jelen / Jövő

+

She must be at home.

Biztos, hogy otthon van.

-

She can't be at home. (!)

Biztos, hogy nincs otthon.

Múlt

+

She must have been at home at 6.

Biztos, hogy otthon volt 6 órakor.

-

She can't have been at home at 6. (!)

Biztos, hogy nem volt otthon 6 órakor.

Szívességet kifejező segédigék

can

Jelen

?

Can you lend me your book?

Kölcsön adnád a könyved?

could /udvariasabb/

Jelen

?

Could you lend me your book?

Kölcsön adnád a könyved?

would /udvariasabb/

Jelen

?

Would you lend me your book?

Kölcsön adnád a könyved?

Szívesség felajánlását kifejező segédige

shall

Jelen

?

Shall I open the window?

Kinyissam az ablakot?

Engedélykérést kifejező segédige

can

Jelen

?

Can I go to the cinema?

Elmehetek a moziba?

Invitálást kifejező segédige

will

Jelen

?

Will you come with us?

Nincs kedved velünk jönni?

Egyéb segédigék

dare (= mer vmit csinálni)

Jelen

+

I dare go home alone.

Haza merek egyedül menni.

-

I daren't go home alone.

Nem merek egyedül haza menni.

?

Dare you go home alone?

Haza mersz egyedül menni?

used to (= régebben szokása volt ma már nem az)

Múlt

+

I used to visit my grandmother twice a week.

Régebben hetente kétszer látogattam meg a nagymamámat.

+

I visited my grandmother twice a week.

Régebben hetente kétszer látogattam meg a nagymamámat.

+

I would visit my grandmother twice a week.

Régebben hetente kétszer látogattam meg a nagymamámat.

-

I didn't use to visit my grandmother twice a week.

Régebben nem látogattam meg a nagymamámat hetente kétszer.

?

Did you use to visit your grandmother twice a week?

Látogattad régebben a nagymamádat hetente kétszer?

to, be used to -ing (= hozzá van szokva vmihez)

Jelen

+

I'm used to going to the cinema alone.

Egyedül szoktam moziba menni.

-

I'm not used to going to the cinema alone.

Nem szoktam egyedül moziba menni.

?

Are you used to going to the cinema?

Egyedül szoktál moziba menni?

to, get used to -ing (hozzászokni vmihez)

Múlt

+

I got used to going to the cinema alone when I lived in New York.

Amikor New Yorkban éltem, hozzászoktam, hogy egyedül mentem moziba.

forrás: de.uw.hu/angol/modalauxiliaries.htm


Causatives (Műveltetés)

Alany + have + Tárgy + ige 3. alak I have my car washed every week. (Minden héten lemosatom a kocsimat.)
Alany + get + Tárgy + ige 3. alak I get my car washed every week. (Minden héten lemosatom a kocsimat.)
Alany + make + Személy + ige 1. alak I make him do my homework. (Megcsináltatom vele a házi feladatomat.)
Alany + get + Személy + to + ige 1. alak I get him to wash my car. (Vele mosatom le a kocsimat.)

Question-tag (Ugye kérdés)

Ha a mondat állító, akkor tagadóval kérdezünk vissza és fordított szórend lesz I go to school, don't I? (Iskolába járok, ugye?)

Open the window, won't you? (polite request)

You go to school, don't you? (Iskolába jársz, nemde?)
Ha a mondat tagadó, akkor állítóval kérdezünk vissza és fordított szórend lesz You haven't got car, have you? (Nincs autód, ugye?)

Kivételek

I'm a good student, aren't I? (Jó tanuló vagyok, ugye?)

Let's go to school, shall we? (shall after Let's)
We must be at home at 8 pm, mustn't we? (Otthon kell lennünk 8-kor, ugye?
Yes, we must. No, we needn't. (Igen. Nem.)

Felszólító mód

Go to bed, will you?
(Use will/would with the imperative Simple Present.)

Conditional (Feltételes mondat)


IF-clause
(IF-es tagmondat)
Main-clause (Főmondat) Használat
1st Conditional IF+ bármilyen jelen idő (Present Simple, Present Continuous, Present Perfect) -Future
-Imperative
-can/may/might/must/should +ige első alakja

-Present Simple (általános igazságok esetében: Zero Conditional)
"real", azaz valós jelen kifejezése: valószínűsíthető, hogy a jelenben vagy a jövőben bekövetkezik
Ha eljössz a buliba, táncolni fogunk. If you come to the party, we'll dance.
Ha esni fog az eső otthon maradunk. If it rains, we will stay at home.
Ha megnyeri a versenyt gratulálni fogok neki. If she wins the race, I will congratulate her.
Peti venni fog egy új autót, ha fizetésemelést kap. Peter will buy a new car, if he gets his raise.
mindig igaz: Ha melegíted a jeget, vízzé válik. If you heat ice it turns to water.
2nd Conditional IF+ egyszerű- vagy folyamaos múlt idő (Past Simple vagy Past Continuous) would/could/should/might +ige első alakja "unreal/immaginary", azaz nem valós, elképzelt, kívánt jelen kifejezése - valószínűtlen, hogy bekövetkezik a jelenben vagy a jövőben. Használják még elképzelt események, kívánságok kifejezésére, és tanácsadáskor is. ["mi történne, ha..." "what would happen if ..." "Imaginary situations.."]
Ha eljönnél a buliba, most táncolnánk. If you came to the party, we would dance.
Ha lenne autóm, azzal mennék munkába. De sajna nincs kocsim. If I owned a car, I would drive to work. But I don't own a car.
Ha nem lenne túl rossz idő, most elmennénk a parkba. If the weather wasn't so bad, we would go to the park.
Ha sok pénzem lenne, kifizetném az államadósságot. If I had a lot of money, I would pay off the public debt.
3rd Conditional IF+ befejezett- vagy folyamatos befejezett múlt idő (Past Perfect vagy Past perfect Continuous) would/could/should/might +have +ige harmadik alakja "unreal/immagonary", azaz nem valós, elképzelt esemény kifejezése a múltban. Használják még sajnálkozás, és kritika kifejezésére is.
Ha eljöttél volna, táncoltunk volna. If you had come to the party, we would have danced.
Mixed conditional kevert feltételes A to be esetén were-t használunk minden személyben 2nd Conditional-nál. Ha felhívtam volna nem várnánk rá. If I had called him, we wouldn't wait for him.
Ha nem törtem volna el a lábam, tudnék táncolni. If I hadn't broken my leg, I'd be able to dance.
Ha többet tanult volna, most le tudná tenni a vizsgát. If he had studied more, he would pass the exam.
A te helyedben megírnám a leckét. If I were you, I'd write the homework.
Ha én angyal lennék. If I were an angel.
Alacsonyabbak lennének az adók, ha én lennék az elnök.
I would lower taxes if I were the President.

A keltezés

Helyesírási szabályzat 12.

295. Az évszámot arab számmal írjuk, s a teljes keltezésben utána pontot teszünk. A hónap neve teljesen kiírható vagy rövidíthető, illetőleg jelölhető római számmal is, arab számmal is. A napot arab számmal írjuk, s utána pontot teszünk, vagy a számjegyhez (pont nélkül) kötőjellel kapcsoljuk a toldalékot, például:
2014. február 28. | 2014. II. 28. | 2014. febr. 28. | 2014. 02. 28. | 2014. febr. 28-a | 2014. 02. 28-án
296. Pontot teszünk az évszám (évszámcsoport) után, ha az utána következő hónapnévvel vagy időt jelölő egyéb szóval nincs nyelvtani viszonyban, például:
1848. március 9.         | 1848. márciusban;                 de: 1848 márciusában [vö. 297.]
1848. áprilisi | 2014. évi | 1944. őszi; de: 1944 őszén [vö. 297.]
1945. március-áprilisban | 1849. tavaszi-nyári | 1956. október havában
1956. október folyamán; de: 1956 folyamán [vö. 297.]
1956. október végén; de: 1956 októberének végén [vö. 297.]
Összekapcsolt sorszámnevek esetén csak a második szám után kell kitenni a pontot, például:
2013-2014. vagy 2013/2014. vagy 2013-14. vagy 2013/14. évi
20-21. század vagy XX-XXI. század | 2014. április 28-30.

A valamettől valameddig tartamot néha két teljes vagy majdnem teljes dátum összekapcsolásával jelöljük. Ilyenkor a nagykötőjel egyik oldalon sem tapad, hogy a két keltezés jól elkülönüljön egymástól, és a nagykötőjel előtti dátum végére pontot kell tenni, például:
2014. április 11. - 2014. október 10. | 2014. I. 15. - VIII. 23.
297. Az évszámok után a következő esetekben nincs pont:
a) Ha az évszámot (évszámcsoportot) névutó vagy névutóból képzett melléknév követi, vagy ha az évszám (évszámcsoport) birtokos jelzője egy másik szónak, nem teszünk utána pontot, például:
1848 előtt            | 1849 mártírjai      | 1848 előtti       | 1703-1711 szabadságharca | 1849 után
1914 késő őszén | 1867 és 1896 között | 1848 első felében | 1526 augusztusában
1849 tavaszi hónapjai | 1848 hősei | 1944/45 nehéz telén
b) Nem teszünk pontot az évszám (évszámcsoport) után, ha a mondatban az alany szerepét tölti be, például:
1492 fordulópont az emberiség történelmében. 1941-1945 mérhetetlen károkat okozott népünknek.
c) Elhagyható a pont egyéb esetekben is: sírfeliratokon, emléktáblákon, könyvek címlapján, zárójelbe tett évszámok mellől stb., például:
A mohácsi vész (1526) máig emlékezetes történelmi esemény.
298. Az évet és a napot jelölő számjegyekhez a toldalékok pont nélkül, kötőjellel kapcsolódnak, például:
az 1838-as árvíz | Magyarország 1514-ben | 1848. márc. 15-én | július 6-ig vagy 6-áig | 12-től vagy 12-étől | december 25-től január 27-ig.

Az elseje, elsején, elsejéig stb. szóalakok számjegyes írása:
1. vagy 1-je, 1-én vagy 1-jén, 1-ig vagy 1-jéig stb.
Az elseji vagy elsejei szóalak számjeggyel írva: 1-i vagy 1-ji vagy 1-jei.
299. Ha keltezésben a napok sorszáma után névutó következik, a számok után pontot vagy kötőjeles birtokos személyjelet kell tenni, például:
2013. december 20. és 31. között vagy 2013. december 20-a és 31-e között
2013. december 10. óta vagy 2013. december 10-e óta

Dátum formátumok - ISO 8601

dátum:
2016-02-07 (YYYY-MM-DD vagy YYYYMMDD)
dátum és időpont külön, UTC szerint:
2016-02-07 02:29Z vagy 2016-02-07T02:29Z; 2016-03-02T18:36:14+00:00
idő:
hh:mm:ss.sss; hhmmss.sss; hh:mm:ss; hhmmss; hh:mm; hhmm; hh;
zónaidő:
helyi (local) idő := <time>; UTC ("Zulu time") := <time>Z vagy <time>+00.00 (de nem -00);
UTC-től való eltérés := <time>±hh:mm; <time>±hhmm; ±<time>±hh; pl.: 18:30Z = 22:30+04 = 1130-0700 = 15:00-03:30
dátum, a hét számával megadva:
YYYY-Www vagy YYYYWww
dátum, a hét- és a nap számával megadva:
2017-W15-6 (2017-04-15 szombat), 2016W057 (YYYY-Www-D vagy YYYYWwwD); hétfő=1, ezért lehetnek furcsaságok:
2014-12-31 szerda := 2015-W01-3; 2016-01-01 péntek := 2015-W53-5 [W53 csak akkor, ha dec.31. csütörtök (:53. hét 4. nap), vagy
ha szökőévben dec. 31. péntek (:53. hét 5. nap). Ez naptári jelölés gyáriparban népszerű.]*
dátum, a nap számával megadva:
2016-038 (:2016. február 7.)
rövidített formák:
YYYY-MM (de nem YYYYMM); YYYY (de nem YY)
időtartam:
P-vel kezdődik, T: idő elválasztó; pl.: P3Y6M4DT12H30M5S := 3 év, 6 hónap, 4 nap, 12 óra, 30 perc és 5 másodperces periódus;
(P1M := 1 hónap, de PT1M := 1 perc); P0.5Y vagy P0,5Y := fél év; W: hét)
intervallum:
<start>/<end> (2007-03-01T13:00:00Z/2008-05-11T15:30:00Z); <start>/<duration> (2007-03-01T13:00:00Z/P1Y2M10DT2H30M);
<duration>/<end> (P1Y2M10DT2H30M/2008-05-11T15:30:00Z); <duration> (P1Y2M10DT2H30M)
*A 01. hét: amelyben a következő év januárjának első csütörtökje szerepel. Az ISO-hét hétfővel kezdődik, így: -a 01. hét az, amelynek napjainak többsége (legalább 4)
januárban van. -Első napja a január 1-hez legközelebb eső hétfő. -Január 4-e benne van. Ezért a lehető legkorábbi 01. hét az előző év december 29-én (hétfőn) ez év
január 4-ig (vasárnapig), a legkésőbbi lehetséges 01. hét pedig január 4-től (hétfőtől) január 10-ig (vasárnapig) tart. -Benne van az év első munkanapja, amennyiben
szombat, vasárnap és január 1. nem munkanap. Ha január 1. hétfőn, kedden, szerdán vagy csütörtökön van, akkor ez a W01. Ha pénteken van, akkor az előző év W53-as része.
Ha szombaton van, akkor az előző év utolsó hetének része, amelyet a közönséges évben W52-nek, szökőévben W53-nak számoznak. Ha vasárnap van, akkor az előző év W52-es része.
[2008-12-29 (hétfő): 2009-W01-1; 2010-01-03 (vasárnap): 2009-W53-7]
1993-05-22T03:00:00+01.00; 1993W206-6 (szombat); 1993-142

Merő velő

There are fascists pretending to be humanitarians like cannibals on a health kick eating only vegetarians. A magukat emberbarátnak beállító fasiszták olyanok, mint az egészségmániás kannibálok, akik csak vegetariánust esznek. (R McGough)
Your manuscript is both good and original; but the part that is good is not original and the part that is original is not good. A kézirata is, eredeti is; de az a része, amelyik jó, nem eredeti, az a része pedig amelyik eredeti, nem jó. (S Johnson)
Only someone who understands something absoutely can explain it so no one else can understand it. Csak aki tökéletesen ért valamit, az képes úgy elmagyarázni, hogy senki más ne értse. (A Bloch)
In a museum in Havana there are two skulls of Christopher Columbus, "one when he was a boy and one he was a man". Egy havannai múzeumban Kolumbusz Kristóf két koponyája látható: "egy gyerekkori és egy felnőttkori". (M Twain)
A learned fool is one has read everything, and simply remembered it. Tanult hülye az, aki mindent elolvas, és egyszerűen emlékszik rá. (J Billings)


Welcome to the 21st Century!

Communication Wireless
Phones Cordless
Cooking Fireless
Food Fatless
Sweets Sugarless
Labour Effortless
Relations Fruitless
Attitude Careless
Feelings Heartless
Politics Shameless
Education Worthless
Mistakes Countless
Arguments Baseless
Youth Jobless
Ladies Topless
Boss Brainless
Jobs Thankless
Needs Endless
Situation Hopeless
Salaries Less & Less
PROTESTS USELESS