ILLYÉS GYULA ESETE 1956-tal

és JÓZSEF ATTILÁVAL

 

 

Expozíció:

    Hosszúkás élete során Illyés kétszer került lelkiismeretileg olyan válságos helyzetbe, amikor is,

—a mindig lefojtott érzelemvilága— ösztön’mély elemi erővel tört fel belőle, és maga alá gyűrte azt a Taktikus Észlényt, aki —az igaz vers megírásához szükséges— őszinte érzelmeinek a megvallását mindig maga’alá fojtotta, aki Önmagát, az isteni*Fényt mindenkor eltakarta az Eszével.

    Az egyik rendkívüli állapota az 1956-os forradalom vérbefojtása után következett el, a másik pedig még 1937-ben: J. Attila halál’hírének a hatása alatti napokban.

    Lelkiismeret’furdalásos, depressziós roham’kitöréseinek —állítólag— szem- és fültanúja volt Flóra, aki mindkét esetben ott tartózkodott a „tetthely” közelében.

 

PROLÓGUS

    Fiktív prédikációm „eposzi hitelének” az alapját képező alap*Igénk írva vagyon:

    1./  A „SOMOGY” c. folyóirat 2005. júliusi-augusztusi számának a 292. oldalán található —Takács Gyula főmunkatárs— „Napló” részletében a következőképpen:

 

    „Olvasgatás közben eszembe jutott, amit GRANDPIERRE mondott : 1956 úgy megrendítette Illyés Gyulát, hogy otthon és a ház körül sokáig csak NÉGYKÉZLÁB JÁRT, MINT AZ ÁLLATOK. Ezt A SZOMSZÉDOK IS bizonyították. Igen, ebből a világból kellett talpra állnia”

    2./ A „NYUGAT” 1937-es év végi számának az Illyés által megírt necrológjából való alábbi idézetben:

    „Halálod hírére FÉLÓRÁIG csak álltam az ablaknak dőlve. A végén vettem észre, hogy a KÖNNY VÉGIGFOLYT az arcomon... a keserűség BUGGYANT KI, az ÖNVÁD, hogy NEM SEGÍTETTEM... hogy most már nem segíthetek.”

    (Ez azért is súlyos önvád –tehetnénk hozzá— mert az utolsó évek levegőtlenségében szenvedő, segítségért könyörgő költőnek a „NAGYON FÁJ” jaj’kiáltásai bizonyára behallatszottak a „Nyugat” birtokon belüli berkeibe —az istenek siker’ízű nektárjával töltekező— Illyés költőfejedelem füléhez is).

Egyébként ezt a könnyfakasztásra vadászó kulcsszót, hogy: „A KÖNNY végigfolyt” —nagy gondossággal HÁROMSZOR megismétli egy oldalon Illyés. (Úgy hogy ennek a „háromszorossá” nyomatékosított állításnak vastagon kilátszik a lólába: önkéntelenül is a bibliai Péter háromszor megismételt hazugságát juttatja az ember eszébe.)

   

                 JELIGÉK:

 

               —„mert vétkesek közt cinkos, aki néma.

Atyjafiáért számot ad a testvér”

 

               „Szerencséd volna? Én azt nem hiszem.              Majd előtűnik mögüle az érdem,

                 vagy ÖSSZETÖRSZ s a tél vizeiben

                 kemény szavakért KÖNYÖRÖGSZ TÉRDEN.”                                (J.A. Illyésről)

              

— „Fegyver csörög, haló hörög,

 A nap vértóba száll,

     Vérszagra gyűl az éji vad:

     TE TETTED EZT...”  Kádár.

 

— „Sűrű, setét az éj,

   Dühöng a déli szél,

   Jó Budavár magas

   Tornyán az érckakas

   Csikorog élesen.

„Ki az? Mi az? Vagy úgy -

                  Fordulj be és alugy…”

 

— „Holdvilágos éjjelenkint …

 Fehér sulyka messze villog.

 OH, IRGALOM ATYJA, NE HAGYJ EL”

 

 

És most jöjjön a prédikációm alapjául szolgáló textus magyarázata.

Mindkét esetben SÍRÁS formájában törtek fel Illyésből az őszinteségi rohamok, ezek a —tudat’hasadás határán mozgó— szabad’asszociációs vallomás-kényszerek.

—Flóra asszony szerint állítólag— 1956-ban azzal kezdődött ez a hosszan tartó depressziós folyamat, hogy a férje, a krónikussá mélyülő alvatlanság miatt, nappal is kótyagossá váltan hallucinált, vizionált.

Térdre ereszkedve könyörgött (ahogy J. Attila egy évtizeddel ennek előtte megjósolta), és a ház körül négykézláb mászkált, mint az állat, miközben fel-felnyüszített olykor még —az akkortájt éppen holdvilágossá fehérült— éjszaka csöndjében is.

Olyan hosszas, meglehetős éleslátásról tanúskodó fejtegetésekbe kezdett ez a depressziós hallucinálásba eső Illyés, amelyekben elsősorban is a költői indulására jellemző, indulatos bátorságából történő megtorpanásának, a köpönyegfordító ÁRULÁSAINAK a tetthelyeit, toposzait emlegette fel, vers’sorainak a felidézése által.

Ezek a saját ÁRULÁSÁRÓL árulkodó vers sorok erősen kapcsolódnak a J. Attilához való megváltozott viszonyhoz, amikor is a cserbenhagyott barátból olyan riválisa lesz, akit —ahol csak tehette— víz alá nyomkodott, vagyis alattomos módon gátolta a felszínre jutását: a mérvadó „Nyugat” nagyhatású fórumán történő méltatását, segítőkezű népszerűsítését.

 

Leginkább tehát a saját, régi vers soraiból összemotyogott mondataiból lehetett kisilabizálni valami logikus menet’trendet, valami ÖNVÁD-süzét...

Én —mondta Flóra asszony állítólag— gyorsírással összegereblyéztem ezekből az önmaga elleni „vádat emelő” vallomásaiból egy rakásnyit, amelyből (az igazság kedvéért) ideborítok költészet asztalára egy virágos(„flórás”) kötényrevalót.

Íme!

„nagy, aránytalan tagokkal mellém ül a torz MELANKÓLIA ... SIRASD, ha van midet! tekintsd át az életed!”

Én vagyok az oka, az okozója az ’56-os forradalom kirobbanásának, mert jól fizetetten HALLGATTAM a vétkesek közt cinkosan.

„Verjetek arcomba fagyos cserje ágak, Szítsátok szégyenem”, „Ó, a szabadságról kezdtem dalba én fiatalon, de szóltam s elnémultam s gyorsan megfordultam”

„Orcámon szégyen… arcom ökörnyál illeti, letépem, új lebeg előmbe”

Megtagadtam ifjúságom forradalmi hitét (amellyel együtt indultunk Attilával régen. „ÁRULÓ! az vagy, semmi más!… Hazug!  Nyomorult vagy! Lapuló bérenc!”

 

    Konokul rühelltem a prófétaságot (a bátor kiállást az Igazságért), még akkor is, amikor már a kövek is kiáltottak: a hosszú kések sötét éjszakáján: az ötvenes évek elején, a kegyetlen paraszt’nyúzások idején.

S most „Énekelek rekedten, nyakamban a kötél”, „Nem én, csupán a torkom morog” 

„A kémény füstjében Dózsa György sistergő bőrére emlékezik orrom, mintha haraptam volna belőle”,

„hosszú gondolataim … mint vásárra vert csorda bőgése, fogaid közt megáll a levegő”, Bennem most „Oly nagy a csönd: HALLOM A FÜLEMET”

 

„Üres a költő sírja, hajítsanak bele...” —ott vannak a fák sorban— „Kössön föl az egyikre, akinek sok vagyok”

(Megj. tőlem: Ez a teátrális hangvétel kísértetiesen hasonlít az 1989-es Kádár skizo*szindrómához)

   

    Én okoztam ’56-ot, mert némán hallgattam a cinkosok közt: a „Felszabadulás”-tól kezdve egyfolytában. Ez vezetett ideáig... De ha már kitört és eljött az igazság órája (a sok gazsággal szemben), akkor nekem (a „Fáklyaláng”-vátesznek tituláltnak) ott kellett volna lennem a barrikád’harcosok közt, ahol „már piros vér folyt a pesti utcán”. Ha máskor nem is tettem, de legalább ezekben a napokban kellett volna „VESZÉLYESEN ÉLNI” (Ahogy ezt általában Nietzsche ajánlja útravalóul az igaz ember számára...)

    De nem. Én azzal a régóta bevált soraimmal Etettem, Áltattam, Altattam magam, hogy:

    „És nemzetét MA az emeli FEL

    Ki súlyával Lerogy”, vagy ahogy ugyanezt más szóval így fogalmaztam: „ÓVNI magam nem az én ügyem már”.

Mert én —a népies hiveimnek Csoóri által megfogalmazott lózungja szerinti: „költőfejedelemje”— és egy’személyben szinte már-már: —a „népies híveim és a Hatalom általi konszenzus alapján felemelt— NEMZETI INTÉZMÉNYE vagyok. (ÓVÁSRA érdemesült: ARANYTARTALÉK, akit csak „MAJD” valami egetverően fontos dolog mentén —azaz soha’napján— SZABAD legyen BEVETNI.

Ilyesmit Csoóri is mondott annak kapcsán, hogy ő annak idején (ilyen undok indokok  szellemében) javasolta a „CHARA 77” aláírói közül kihagyandó Illyés „költőfejedelmet”, aki (ez az européer oeuvre-s doyenünk) —ha már eleddig vihar’vertség nélkül mindig megúszta szárazon a legviharosabb időjárásokat— nehogy már most a —behajózás előtt— keveredjen bajba.

 

— Én valójában olyan gyáva-begyulladó, óvatos’duhaj-„Fáklyaláng” vagyok, aki mindig csak akkor kezd világítani, amikor már amúgy is kivilágosodtak a sötét dolgok, olyan okosan-KIVÁRÓS” vátesz vagyok, aki mindenkor csak POST’FESTA döngeti a NYITOTT KAPUKAT, amolyan heroikus ízűen BÁTOR-KIÁLLÁSÚ szavaival (Ez történt pl. a „Bartók” és az „Egy mondat …„ esetében is)

 

    Ezért aztán, mint amiképpen régen: sorstársaim közül NEM ÓVTAM barátaimat pl. J. Attilát, Radnótit, azonképpen most se óvtam pl. Bibót, Déryt és a többi börtönbe hurcoltat, meg a felakasztott fiatalokat, hanem —én, a „TÚLÉLÉSRE koncentráló Fáklyaláng— csak magamat óvtam MINDEN ÁRON: lelkem elárulása árán is.

Azt beszéltem be magamnak, hogy ezek az előbb említettek többé’kevésbé pótolható alkatrészek a gépezetben, de én, a „költőfejedelem” immáron pótolhatatlan vagyok:

„űr támad ott, ahol álltam”, hiszen ma már „FÖLNÉZ RÁM, amiből jöttem, az alja-nép”.

 Kár lenne egy ilyen „FÁKLYALÁNG”-fazonú lángoszlopnak kihunynia ebből a sötét világból.

    Elsősorban is azért érzem magamat ALJASNAK (vagy ahogyan ezt az érzésemet megfogalmaztam volt már 1937 körül, mondván: „Áruló! Hazug! Nyomorult vagy”) mert ohne’zseni „Úsztál fönt… a fényen, boldogan, hogy felül vagy költői szintjén a világnak”.

Szóval, maradjunk abban, hogy: aljas vagyok, elsősorban is azért, mert pl. akkor vettem át (az okos hallgatásomért járó „költő*pénzemet”): a második Kossuth-díjamat (1953-ban), amikor a közvetlen megelőző években PRÓFÉTAKÉNT KELLETT VOLNA KIÁLTANOM a GONOSZSÁG eláradása ellen: az 1950 és ’53 között történt gyalázatok ELLEN.     

    Megírtam ugyan az „Egy mondat…”-omat, de csak az asztalfiókom számára fagyasztottam le, abban a lesipuskás reményben, hogy  —ha számomra totál veszélytelenné alakulnak a konstellációk, akkor— majd primőr áruként előrukkolok vele...

Ez az 1950-ben írt költői tettem a semminél is kevesebb volt, hisz’ ez valójában csak a lelkiismeretem elhallgattatását szolgálta, mert odakint —ettől a „költői tettől” függetlenül— még tovább dühöngött a munkás-paraszt proletárdiktatúra.

Él  De ez a sunyi kiállásom az „Egy mondat…”-ommal azért is volt szemérmetlen képmutatás és hazugság, mert közben (ezzel az óvatos’duhaj kiállásommal egyidőben, azzal egy füst alatt) a Hatalom szemében újfent JÓ’KIÁLLÁSÚ fiúként mutatkoztam be, minthogy a vétkesek közti cinkos HALLGATÁSOMRA még rá is tettem egy szívlapáttal, azáltal, hogy UGYAN’EZIDŐ ALATT (1950-ben) megírtam a „KÉT KÉZ” című csasztuskámat, ezt a piszkos kicsengésű panegíriszt.

Ebben kézzel-lábbal, könyökvéggel bizonygattam lelkes elkötelezettségemet a Párt kultúrkampf-lózungjainak a soronkövetkező kampánya iránt, amennyiben —apám kérges tenyerét meglovagolva— dicsőítettem  —(ezekben a középosztályt, sőt a nem-haladó értelmiségieket is nyomorgató zord időkben)—  a FIZIKAI DOLGOZÓT-mint olyat ajnározó munkás-paraszt KÁDeR politikát.

Történt ez a mocsok*disznó cselekedetem akkortájt, amikor úton-útfélen ilyen óriás’plakátokkal rémisztgették az arra haladó („NEM HALADÓ”) értelmiségieket és az „úri középosztálybelieket”:

Húzd be a nyakad „Te osztályidegen”, mert „MUNKÁS*ÖKÖL VAS*ÖKÖL: oda sújt ahova KÖLL” Én pedig erre rárímelve ilyen sült’realistán-„koholt képekkel mímeltem a mámort”:

    „Ahogy más ökRÖT,   (pl. a kulák csemete)

    apámtól e pár ökLÖT

    kaptam” örökségül.

(Ilyen „-RÖT-LÖT-ten lökött kínrímekkel ökörködtem ezidőtájt)

 

    Egy lófejjel odébb található (ugyanezen  kultúrkörbe tartozó) versemben pedig imígyen lózungoltam: „KÉTKEZIEK fia vagyok, MEGVETEK minden Hazugot” (akik természetesen a „NEM-Kétkeziek” körében találhatóak).

No de nézzük csak tovább ezeket a versbe folyatott („koholt képekkel és szeszekkel” alkotott) „mámor’mímeléseimet”:  

    „Kovács apám hős ujjai... körül a körmök inyje… be és be volt cafatra tépve, hasadva. RÉMÁLOMNAK is rossz volt, ahogy a hús kifoszlott a körömágy szélén”

    — APÁM „TÍZ UJJA” „KÜLÖN-KÜLÖN MIND … NÉMA volt, SÁNTA... Óh, de együtt! Ez volt az EGYÜTTES! TÍZEK TÁRSASÁGA... LABDARUGÓK a pályán ... ÖT UJJÚ élő CS*I*L*L*A*G … csak Munkálj, Harcolj…” (MHK-s: Munkára-Harcra-Kész öntudattal) — „FÖL, FÖL…” ti… s nemsokára itt lesz köztünk „az EGYENLŐSÉG kora, a Bőség”. Ezt hirdeti apám két tenyere: ez a „Mózesi Kőtábla…” blabala...       

    Ezért az okos HALLGATÁSOMMAL kombinált „Két kéz” c. művemért aztán, meg is kaptam újfent a második Kossuth-díjamat 1953-ban.

    Amint a fentiekből is kiviláglik: Bűnös vagyok —a javából: „Lapuló bérenc!”, aki a valamikori „Haza, a magasban” c. versemben is annakidején már a lapos kúszást ajánlottam magamnak és a nemzetnek. (És amint ide’hallom a szomszédoktól: most is „NÉGYKÉZLÁB járok… a ház körül”)

 

    Egyre többször RÉMÜLÖK FÖL álmaimból (a sínek közt összeroncsolt testű Attila RÉMKÉPÉVEL, aki azt motyogja kísértetiesen nyöszörgő hangon:

    Azért lennél nálamnál SIKERESEBB, mert

„SZERENCSÉD volna? Én azt nem hiszem.

Majd előtűnik mögüle az érdem,

vagy ÖSSZETÖRSZ s a tél vizeiben

kemény szavakért KÖNYÖRÖGSZ TÉRDEN.” 

... ”Nekem SIKERÜLT...” mármint az, hogy „(… itt csak meghalni SIKERÜL)”

   

Ezeket a sorokat abban az évben írja ez a „SZERENCSÉTLEN” Attila, amikor „nem menekült”, hanem  —az ÁRRAL SZEMBENI, egyre reménytelenebbül vergődő úszásban— HALÁLOSAN KIMERÜLT és örökre lemerült...

Miközben én ugyan’ezidő’tájt arról lamentáltam a „NEM MENEKÜLHETSZ” c. versemben, hogy talán nem teljesen helyes az, hogy én viszont „ÚSZTAM A VÍZEN, FÖNT a fényen, BOLDOGAN, hogy felül vagyok költői szintjén a világnak, amely alattam békétlen dohog”

De „Ő” valóságosan „nem menekült”, nem úgy mint én, aki csak „szavaltam” a helyt’állásról: a „nem menekülésről”. Azokban az embert’próbálóan kemény időkben „Ő” éppúgy nem menekült, hanem helytállt a végsőkig, mint ahogy kissé később Bajcsy-Zsilinszky.

„NEM MENEKÜLT” Radnóti se (pedig megtehette volna) „Nem menekült. MEGHALT. Igaz is, hova futhat a költő? Nem menekült el a DRÁGA ATTILA SE, csak NEMET INTETT FOLYTON A RENDRE”  Nem úgy, mint én a „költőfejedelemnek” titulált.

Mert én —a szavak embere— találtam jóforma szavakat a magam mentségére: azzal etettem, altattam, ÁLTATTAM magam és népies csodálóimat, hogy: ÓVNI MAGAM nem az én ügyem már”, meg hogy: „… nemzetét MA az emeli FEL, ki súlyával Lerogy”

Íme ilyen „HAZA’beszélő” vers sorokkal takarózva bekkeltem át az egyre diktatórikusabbá alakuló harmincas éveket is, meg az ötveneseket is.

Olyan „Lángoszlop”, olyan „Fáklyaláng”-vátesz voltam én világéletemben, aki soha nem mertem (versbeszedve) kimondani: „MI AZ IGAZSÁG és MI A KÖTELESSÉG”. Mindig csak  —a már  ön’veszélytelenné váltan KÖZISMERT Igazságok mellett álltam ki a porondra szavalni: —az akkorra már NYITOTTÁ VÁLT— KAPUKAT DÖNGETNI. Soha nem végeztem ÚTAT TÖRŐEN áldozatos és VESZÉLYES munkát.

Az életet sosem éltem veszélyesen. Sosem bátorkodtam a  meredek „KESKENY ÚTON” járni. Ami a Szentírás szerint az ÉLETRE vezet. Mindig csak a már kitaposott, a kockázatmentesre kikövezett „SZÉLES ÚTAT” választottam.

(Megj. tőlem: Napjainkra szinte kiköpötten ugyanezt az „Óvni magam nem az én ügyem már”-féle előkelő páholy-pozíciót vívta ki magának az „Övéi” szemében ez a Csoóri: ez az Illyés-famulus, ez a Taktikus*Illyés epigon, aki még ma is „Illyés szekerét” toló szelet’hámozóként fut-kosa pénzeu-tán: tá-ti’ti tá-ti’ti-tá: -.. -.. -)

 

Közben híveim közül, akiknek a szemét jókorán elvakítottam magam iránt, egyesekben már felmerült velem szemben a KÉTSZÍNŰSÉG, a KÉTKULACSOSSÁG gyanúja. Ezekkel szemben ilyen nyálasan mártírkodó, mélyen sértett pózba vágtam magam, és ilyen „koholt képekkel mímeltem a mámort”:

„Hol a SZERETET? Csak a gyűlölet HABKÖPÉSEI érik szívemet. A szeretet … az mindig köd? Mindig a gyűlölet JÉGTÁBLÁS HABJA ver hajót s SZÍVET”

(Mindenesetre ez a ritka egy ostoba képzavar, még nem is a leg*trófeásabbak közül való)

És most ismét itt tartok: „mellém ült a MELANKÓLIA: sirasd, ha van midet! Tekintsd át életed!”

 

     Amiképpen a Szovjet vezetés kezében Rákosi-Kádár, csak egy dróton rángatott bábfigura volt: a közvetlen, nyers diktatúra elködösítése céljából, azonképpen én is ilyesmi célra kellettem Aczélnak és előtte Révainak. Az oroszokat kiszolgáló Kultúrnyikok érdekeit szolgáltam akaratlanul is. NÉLKÜLEM ugyanis  sokkalta nehezebb lett volna lengés’CSILLAPÍTNI a „népies”, humán értelmiségben időnként felhalmozódó ellenállási INDULATOKAT. (Amolyan TÚLFESZÜLTSÉG-levezető szelep szerepem volt a Hatalom szemében).

Ezen felül még, afféle européer oeuvré-s cégérként mutogatható Valaki is voltam Nyugat felé. De Kelet felé is, hiszen már 1934-ben is (J. Attila helyett) szégyenszemre engem —mint afféle márkás nevű és ugyanakkor „szegény’származású” Valakit— küldött ki a kommunista párt a moszkvai Író*kongresszusra.

 

    —És Flóra asszony szerint állítólag— az egyik este felállt Gyuszi ebből a „négykézlábas” testhelyzetéből, és így szólott egy kissé nyíltabbá váló tekintettel: „Nem az vagyok, akit kedvesem látsz rajtam”, „valamit rámbíztak, amit elárultam”.

—S minthogy „ajka ismét torz átokra kezdett rándulni”— ekként csitítgattam:

    Nyugodj meg drágám! mondjad csak bátran, ami a szívedet nyomja –az segít. Hozd fel a mélyedből és valld meg, ami benned ott lent fészkelt eleddig. „Csak buzogj vér, csak buzogj...”

A KÖNNY megkönnyít. A Könny olyan csodás alkotása a természetnek, amely a kimondhatatlant láthatóvá objektívizálja, a tudatalatti káoszt tárgyiassá, megfoghatóvá, kezelhetővé egyszerűsíti, s ezáltal feloldhatóvá szublimálja.

    /Megjegyzendő, hogy Flóra asszony nemcsak gyógypedagógus, hanem nagy pszichológus is volt. Olyan, aki ismerte azt a mélylélektani módszert is, amellyel analízisbe viszik a depresszióst és kibeszéltetik vele az amúgy kibeszélhetetlent, kimondhatatlant is, amolyan szabad’asszociációs feltörések (felzokogások) kíséretében./

 

    De Illyés hamarosan ismét négykézlábra ereszkedve kezdte járni a maga útját a hallucináció és vizionálásos Kísértetek társaságában.

    „… a folyókban már az éj közeleg … HOLNAP ÚTRAKELEK: Engedd, hogy mentemben, menjek fűvel, fával, vízzel...”

 

    Szélhámosságaim (verbális köpönyeg’forgatásaim csimborasszói) közé tartozott pl. az is, hogy verseimben egymás lényegének teljesen ELLENTMONDÓ állításokra (vagyis Hazugságokra) tettem le az esküt.

(Egyszer a Fehérre esküszöm, kissé odébb meg a Feketére). A két állításom különbözősége közt azonban mindig van egy közös vonás: az állításom itt is ott is mindig Érdekembe’vágóra („HAZA”beszélően hatásvadászóra) van kihegyezve.

 

Mert pl.  —a karrieres egzisztenciámra veszélyessé váló politikai elnyomásnak a fokozódása idején (1932-től)—  azt mondtam volt magamnak (meg J. Atilla barátomnak), hogy térjünk már észre ebből a utópiás ízű küldetéstudat-mámorlásainkból és szálljunk le az égből a földre,  és majd ezután azt hitvalljuk:

„Egyszerű a világ…” —csak annyi— „… amit KÉT SZEMED LÁT”, mert „a költészet nem arra való, hogy  ELÁMÍTSD A NÉPET vagy akár magadat”

Ezen azt értettem: nehogy már azt képzeljük be magunknak: a nép FÖLNÉZ majd ránk, mint afféle UTAT’MUTATÓ apostolra.

 

(Zárójeles kitérőként itt azt is megjegyezném, hogy az a konok Attila nem hallgatott rám ebben a kérdésben, nem szívlelte meg ezt a TANÁCSOMAT, hanem rohant tovább a megkezdett útján, a vesztébe ...), és ilyeneket írt ezidőtájt:

Bár tudom, hogy:

 

„A nyár

ellobbant már”,

de azt is tudom, hiszem, hogy:

„Ha beomlanak a bányát vázázó oszlopok, a kincset azért a tárnák őrzik és az lobog. És mindig újra nyitnák a bányászok az aknát, amíg szívük dobog”

Ennek szellemében mondom —írja Attila: „Csak ami LESZ, az a VIRÁG”. Úgyhogy: Én —teljesen másképp cselekszem, mint ahogy azt a te „ajánlatod” kínálja fel a számomra. Mert én —a verseim jövőjét garantáló—

 „Jóhíremre jól vigyázok, nem ér engem veszedelem, Magamat is ELÜLTETEM … ha már elpusztul a világ, legyen a sírjára VIRÁG”

    

S ráadásul mindezeket (ezeket a „Nem követ, nem hí senki…” kezdetű tanácsaimat) én, vagyis az a KÖPÖNYEG’FORGATÓ konjunktúra*lovag mondja, AKI NEMRÉG (amikor ez még konjunktúrális költői attitűdnek számított) ilyen dagályosan „népnevébenkedő” lózungokat eresztettem el magam körül:

„képzelem, hogy ÁLLOK BÁTRAN fölinduló DAGÁLY tetejében… magas KÜLDETÉSBEN”

 

S MIKÖZBEN a fentebb említett „nép’ámítást” elítélő sorokat meghirdettem, AKÖZBEN egy kis idő múlva (egy pár lófejnyivel odébb elpotyogtatott versemben pedig) már én magam kezdtem el egy olyan újmódian NÉPIESKEDŐ „népnevébenkedést”, melynek folytán ilyen hatást’vadászó frázisokat kezdtem elsütögetni és annak a füstjével hámozni a szelet, —(más’szóval efféle szélhámoskodó sorokkal kavartam, ionizáltam magam körül a számomra FELHAJTÓ*ERŐT képező levegőt)— hogy:

 

Népért KIÁLLÓ „ÚTJELZŐ” vagyok (amolyan „vad pátoszú SZÁL’FENYŐ”). „Merev jobbom ELŐRE INT, daccal… így jelenek meg a szolgalegény előtt”. „Állok csak s MUTATOK s egyre emelkedek” S ennek a  bűvészmutatványomnak a következményeképpen: „FÖLNÉZ RÁM, amiből jöttem: az ALJA-NÉP … SZAVAMAT MONDJA a tömzsi kun … a szikár jász kubikos …”

Vagy pl. ilyen ide-oda cikázó ostoba paradoxonokkal próbáltam meghatározni magam, hogy egyfelől:

„Merev jobbom ELŐRE INT” és „ÁLLOK csak s mutatok s EGYRE EMELKEDEM”, másfelől ugyanekkor ilyen laposan kúszó sunyiba vágtam ÓVATOS’DUHAJ”-magam:

„És nemzetét MA az emeli FEL.

 Ki súlyával LErogy”, merthogy: ÓVNI MAGAM nem az én ügyem már”

S volt képem ilyen „HAZA’beszélően” ön(fel)mentő sorokat írni (amikor az újabb nemzet-pusztítást okozó HÁBORÚS KÉSZÜLŐDÉS már a tetőfokára hágott), hogy:

„Mi gondom … Csak nézelődöm, járok, élek…” s eközben felröpítem a „Hazát a magasba”, és ami idelent marad belőle, ami idelent történik, ahhoz pedig semmi közöm. Vagyis afféle muszlim FATALISTAKÉNT  

—(aki, amikor figyelmeztették: ég a szomszéd háza) azt felelte rándítva egyet a vállán: „Ha ALLAH úgy akarja, úgyis leég”)—  azt vallottam:

 „Forr a jövő, tán kiforrja végre,

  Mit ISTEN belegondolt e népbe”

    

Különleges (választékosan ravasz) húzásaim közé tartozott az, hogy a versbéli HITVALLÁSAIMAT  —az én úgymond példaértékű BÁTORSÁGOMRÓL, keményszavú SZÓKIMODÓ mentalitásomról—  fennkölt hangú citálásra alkalmassá formáltam.

(Amely SZÁLLÓ IGÉZÉSRE alkalmatossá tett szószerkezeteim ezáltal —mint ilyenek— kiválóan alkalmasnak mutatkoztak arra, hogy a szuperlatívuszokban lelkendező, seggnyalásra szakosodott szekértoló kritikusaim, vagy az érettségi tételeket összeállító bennfenteseim úton-útfélen ÉLHESSENEK VELE ÉS BELŐLE).

 

    Nos. Ezek a „BÁTRABB IGAZSÁGOKRÓL” szavaló, szÓsz-oló hitvallás*frázisaim olyan grammatikai fogásokkal és csúsztatásokkal gyártattak le általam, hogy: ezeket az ominózus szószerkezeteimet

VAGY (HATÓ’ige formában történő) ön’FELSZÓLÍTÓ kicsengéssel írtam  (mint pl. azt a „Nem menekülHETsz” vers’címet is),

vagy pedig direkt FELSZÓLÍTÓ MÓDBAN.

Ez a nyelvi trükk az alábbi csúsztatásokra adott nekem lehetőséget:

    Elkerülhetővé tették a számomra azt, hogy SZAVAMON FOGJANAK, mert ezeket a patetikus fennköltséggel hitvalló állításaimat soha sem jelen idejű KIJELENTŐ MÓDBAN fejeztem ki, (amely állító formában írt mondataim nekem szegezhetők lehettek volna egy utólagos számonkérésnél), hanem „ÍGÉRGETŐS MÓDBAN”, vagyis amolyan ÖN’FELSZÓLÍTÓAN heroikus pózban.

    Idecitálok és tűhegyre szúrok ezek közül a trükkös szóbűvész- mutatványaim közül egy nehányat a legszemfülesebben (a legpatkány*szeműbben) csillogó sandaságok közül.

(S ráadásul ezeket Én —az az Illyés Gyula mondottam volt— aki a valóságban mindig csak FÉLIGAZSÁGOS óvatossággal fogalmazó óvatos’duhaj voltam)

Íme:

 

 — „Nekem a KÖNNYEN MEGTÁMADHATÓ igazság KELL...”

 

(a napnál is világosabb, hogy ez a „KELL”-segédige azért kellett nekem ide, merthogy az akkori JELENPILLANATOMBAN még nem rendelkeztem ezzel az adottsággal)

„... a mindent KIHÍVÓ … az ellenség elé jó ELŐÖRS módjára KIVÁGTATÓ...” igazság KELL, merthogy jelenleg ez még hiánycikk nálam.

 

„... A VESZÉLYTELEN, a küzdelemre már eleve GYÁVA IGAZSÁG… NEM ŐK KELLENEK énnekem”.

Olyan KELL, amely

„egy IGENRE mindig konokon egy NEMET üt”

    

— „TanulD el életed csúcsán Vad pátoszát szál fenyőknek”

— Itt állnak a fák … „KöSSön fel az egyikre, akinek sok vagyok… üres a költő sírja, hajítTSanak bele”

       A „Tüzes trónon” c. versemben (-természetesen csak VERBÁLISAN- amolyan hitvalló, SZAVALÓ pózba vágva magam) imígyen fenegyerekeskedtem:

 

„ÜlteSSenek trónusodra. CsapJák fejemre koronádat… Abban az iszonyatos hőben vacogHATok, vissza semmit sem vonHATok, Még akkor se, ha —mint tudjátok— élő jövőm van: gyermekem”

 

Íme itt henteregnek a szemem előtt ezek a kövér disznóságaim, amelyekkel akkortájt, ifjonti koromban a fenti (aranykarátos aranymondásosra kivésett) példamondataim szerint vadásztam a retorikus hatást.

   

Csupa: „KELLENEK… KELL… ülteSSenek, csapJák, tanulD el, köSSön fel, hajíTSanak bele”  bla’blák

 

Csupa szemenszedett hazugságok, megtévesztő, félrevezető csúsztatások, amelyek azt az illúziót keltik a gyanútlanul hiszékeny olvasóban, mintha ezek a „NAGY SZAVAK” nem csupán hatásvadász követelményként, az erkölcsömben még NEM LÉTEZŐ KÍVÁNALOM SZINTEN léteznének a versben, hanem befejezetten létező, kész tényként, valóságos tetterőként működő IGAZSÁGOKKÉNT jönnének ki egy —valóságosan nyélbeütötten egzisztáló— IGAZ’EMBER szájából.

 

    Ezeket —az érdekeim által vezérelt— költői trükkjeimet és köpönyeg’fordító hajlamaimat már csírájában észrevette NÉMETH László, amikor is —már az indulásom elején megjelent verskötetem kapcsán— az alábbi stílusbeli észrevételeket tette a JELLEMEMRE vonatkozóan (Abból kiindulva, hogy: „Az ember: a stílusa”).

Íme:

    Azt nehezményezem, hogy Illyésből hiányzik a valóban nagy költők JELLEMÉT fémjelző: „EMBERI HITELESSÉG”

    Illyésnek –úgymond- „vannak bizonykodásai, DE NINCS ELRENDELT HITE, vannak igazságai, de NINCS IGAZSÁGA”

    „Nem érzem e versekben AZ ESŐ KŐ ZUHANÁSÁT, AMELYNEK CSAK EGY PÁLYÁN LEHET ZUHANNIA”

 

De található ezekben az éleselméjű  megjegyzések közt egy olyan is, amelyek a (később kibontakozó) fentebb említett (ÖNFELSZÓLÍTÓ-MÓDOSAN csúsztatott) grammatikai trükkjem korai felbukkanására utalnak:

 

Illyés verstechnikájában itt-ott már-már

„AZ INTELLEKTUÁLIS SZÉLHÁMOSOK apró FOGÁSAI tünnek fel”

 

    MIKÖZBEN J. Attila vagy Radnóti —az elnyomottakhoz való, megalkuvás nélküli hűsége jegyében ÁLLT HELYT végsőkig halálra szántan, vagy Bajcsy-Zsilinszky FEGYVERREL A KEZÉBEN ÁLLT ELLEN... AKÖZBEN én ilyen irodalmias ízű marhaságokon (olcsó’szövetű ÖTLETEKEN) törtem a fejem és öntöttem bele onnan a versembe, hogy:

    „... FEGYVERT SZEREZTEM, bűv-igéket… karolva könyvem KEBELEMRE, nevetve nézek ELLENEMRE”

   

—És ebben a „Haza, a magasban” c. hirhedt versem írása közben— már arra SPEKULÁLTAM, hogy ha MAJD lesipuskásan átvészeltem, KIBEKKELTEM ezeket az életveszélyes időket, akkor MAJD én leszek az első TANÚSÁGTEVŐ, aki tüstént ELŐÁLLOK, mint amolyan BÁTRAN ELLENT álló figura.

(Olyan ELLENÁLLÓKÉNT, aki —a saját hibáján kívül létrejött, gyanús SZERENCSÉJE folytán valahogy—  minden (sokakat elnyelő) örvénylő áron szemfüles ügyeskedéssel keresztül tudtam úszni, vagyis mindent (és persze „mindenáron”) MEGÚSZTAM SZÁRAZON, és ILYEN — az Árral együtt úszó —  ÁRON kerültem a TÚLÉLŐ SZERENCSÉSEK közé.

(Egyébként —ezeket a gyanús módon felmarkolt „SZERENCSÉIMET” pl. a költői Sikereim vonatkozásában— már J. Attila is kétségbe vonta, mondván: „SZERENCSÉD volna? Én azt nem hiszem … „

 

    Szóval arra spekuláltam (kalkuláltam)  —amint azt abban a körmönfont ravaszsággal fogalmazott „HAZA’beszélésemről” elhíresült „HAZA, A MAGASBAN” c. versemben megírtam volt— hogy a harmincas évek végefelé kivitelezett lapos kúszásom (néma hallgatású KIÁLLÁSOM) jutalmaképpen:

”SZAVAIM annál meglepőbbet DÖ-RÖG-NEK MAJD a kérdezőknek”

    És mit ad Isten?!  Később (1955-ben) valóban megírhattam a magamét a BARTÓK”-ban, erről  —az általam halálmegvető bátorsággal ÁTÉLT (erről a —valójában lapos kúszással kombinált— sunyi hallgatásommal KIBEKKELT) szörnyűséges IDŐKRŐL.

    Olyan idők voltak ezek, amelyek ELLEN ott-akkor (IDŐBEN) én egy árva szóval sem EMELTEM SZÓT, hanem a cinkosok közt némán HALLGATTAM azzal a felkiáltással, hogy:

„És nemzetét MA az emeli FEL,

ki súlyával LErogy”, mivelhogy:

„ÓVNI MAGAM nem az én ügyem már”

 

 

    Íme így hangzanak a Bartók”-ban ezek az én hazug körmönfontsággal kigrammatikázott, csúfságosan CSÚSZTATÓ szavaim:

„Mert olyanokat éltÜNK meg, amire ma nincs IGE”.

 

(Már dehogy is „NINCS … csak éppen nem ELSŐ SZEMÉLYBEN: „éltüNK”-féle csúsztatott igeformával fogalmazva, hanem harmadik személyű: ők „éltEK” igeformával” élve.

De még tisztességesebb lett volna tőlem, ha az „éltÜNK” helyett a „KIBEKKELTEM” igével fogalmaztam volna meg az akkori időkben véghezvitt költői TETTEIMET)

 

„… Picasso kétorrú hajadonai, hatlábú ménjei tudták volna csak ELJAJONGANI... amit MI elviseltüNK”

 (Na itt van egy másik turpisság ezzel a: „MI elviseltÜNK”-el. Becsületesen ugyanis így kellett volna írni: „elviselTEK” ők: az ellenálló cselekvéssel HELYTÁLLÓK.) 

Ugyanis emlékeztetném itt azokat a szelektív emlékezőtehetséggel megáldott „népies” hallgatóimat arra, amit én  —ezekben a MOSTI, szocialista időkben nagy hangon szavaló, ámbátor AMAZOKBAN az ominózus időkben VISZONTAG nagy-okosan HALLGATÓ VÁTESZ—  ilyeneket írtam volt versbe:

 

Népem „JAJONG, hogy érte is JAJONGJAK... ajkam ÖSSZEZÁRUL… tudom, csak bajt okozhat”; „Nem lehet szólnom, CSELEKEDNEM, NÉMA VAGYOK”.

 

(Ezt az álszent állítást, hogy: „… MI elviseltÜNK”  pontosan, becsületesen úgy kellett volna fogalmaznom a „Bartók”-ban, ahogyan ez annakidején az én AKKORI számból hangzott el:

Gyáva vagyok, mert csak azon siránkozok, hogy „ajkam összezárul ... NEM LEHET SZÓLNOM, CSELEKEDNEM”, „csak bólongok”, mert „tudom, csak bajt okozhat”, merthogy az veszélyt jelentett volna a —mindenkor csak a TÚLÉLÉSRE koncentráló—  karrierem stabilitása szempontjából nézve)

 

 

És ezeknek utána reátérek a felvett textusunk másik (2) részére, az Illyés necrológra, amelyet  —J. Attila halálhírére oly feltűnő hirtelenséggel tüsténkedve írt meg Illyés— és tett közé a „Nyugat”-ban.

Ekkor Illyés —állítólag— szintén Flóra (pontosabban a feleség-jelölt Flóra asszony) jelenlétében esett vissza ömagába, és kezdett bele a mea’culpázóan önmarcangoló KÖNNYEINEK az árasztásába, ama jajveszékeléssel kísért depressziós letargiába.

(De ez a ’37-es nem volt annyira vehemens és hosszantartó, mint az ’56-os, tekintettel arra, hogy akkortájt még vastagabbak voltak költőnk idegszálai. De azért ez is a „miserere lacrimo planctus” műfajába tartozónak volt mondható).

Illyésnek ezekről a szabad’asszociációsan fel-felszakadó, rapszódikus mondatairól  —itt is, amint az „’56-osnál” is—  meg lehet állapítani: minden logikai, képzettársító bakugrásai ellenére is

„ … VAN BENNE RENDSZER”. Valahogy úgy, ahogyan ezt Polonius állapítja meg Hamlettel kapcsolatban.

Ezt a „van benne rendszer” megjegyzést Poloniusz még azzal egészíti ki:

„Csudálatos, hogy gyakran az őrültség ELTALÁLJA, mit az értelem s a józan ész nem bírna oly szerencsésen MEGOLDANI”

 

/: Úgy érzem, valahogy így vagyok ezzel én is, ezzel az én írásommal: —ezek a gyakran beszerkesztetlenül zsúfolt stílusúnak tűnő alárendelő-körmondatok— nálam is pontosabban célba’találnak, mint  —SOK’MÁS profi’féléknek a hivatalosan elfogadottan „SZABÁLYOS TANULMÁNYÁBAN” azok a  —pozitivista ok-okozatok mentén araszoló stílusú lépkedéssel érvelő—  pofon’egyszerű MONDATOK.

Úgy érzem én is, hogy: bár szinte őrültségnek tűnik, amit én elkövetek ezzel a „szentségtörő” tartalmú és formájú írásommal, de azért MÉGIS bizton  bízhatom, hogy az én nagyfantáziájú Istenem segítségével: telibe’találom a törzskönyvezetten LEVÉDETT „SZENT*TEHENÜNK” szarva*közét és a közeljövőben ki fog derülni ország’világ előtt: „MEZTELEN A KIRÁLY!”  

  

    „Az ÖNVÁD, hogy nem segítettem”-jegyében kavargó tudatalatti feltörések itt is mind-mind „a nagy-Árulás” körül örvénylettek. Mindenesetre ezek a ’37-esek nem voltak annyira „négykézlábra mászósan” teátrálisak, minthogy ezeket a tudatalatti mélységeket elejétől a végéig  —az akkor még csak jövendőbeli Flóra asszonynak az ölébe hajtott fejével—  zokogta felszínre.

    Ezenközben Flóra a férj-jelöltje haját simogatva, csitítgatta, valahogy ilyesformán: Nyugodj meg drágám! Gondolj arra, hogy „ezeknek utána” most már zöld utat kaphatunk a „szerelmi háromszög” okozta bonyodalmak felszámolásához. Immáron leegyszerűsödtek a képmutatásunkból keletkezett képleteink három*ismeretlenesből kétismeretlenes egyenletre. Minthogy „ezek után” már teljes szerelmi gőzzel vehetünk irányt a felhőtlenül boldog családi élet felé ... ad astra!

    A felforrósodott Gyula idegeit azonban nem tudták ezek a jéghideg sandaságok egykönnyen lehűteni. —A túlzott lelkiismeret furdalkózásra amúgy is hajlamos Gyuszi—  továbbra is csak hajtotta a magáét... ami most kivételesen a kegyetlenül őszinte vallomás’kényszerek újabb-újabb feltörésében jelentkezett.

 

    „Nem az vagyok kedvesem, akit látsz rajtam”, „valakit rám bíztak, akit elárultam”, mert „Atyjafiáért számot ad a testvér”

    Véget kell vetnünk annak a kétszínű játszmának, amivel oly eredménytelenül próbáltuk félrevezetni Attila oly élesen fürkésző tekintetét a kettőnk kapcsolatát illetően... de most már úgyis késő ... utolsó percig átlátott Rajtunk, hiába is hitegettük, hogy nincs köztünk semmi. Hazudtunk… hazudtam, mint mindig egész életemben.

    Tudom jól, hogy —más szempontból nézve— vér tapad a kezemhez: hulla van a „költőfejedelmünk” pincéjében…

    Pl. azáltal is, hogy e nyilvánvalóan zseni költő többszörös félretaszigálásával, ohne’zseni gátlástalansággal toltam magamat Őelébe, és —zsinórban egymás után zsebeltem be a BAUMGATREN-díjakat 1931 és ’36 között háromszor.

(Amiképpen  a kommunista redszerben is a „Kossuthokat” szintén háromszor vette át az árulásért kapott júdáspénzt. —Megj. tőlem)

De te jobban megérdemelted ezeket az „érdem-pénzeket”, mint az az önsorsrontásra felesküdött szegénylegény —próbálta Flóra csitítani a párját turbékoló hangfekvésben érvelve.

De Illyés csak hajtotta a magáét:

Attól a sorstársamtól, barátomtól vettem el a továbbéléshez szükséges levegőt, akiről jól tudtam, hogy  zseniálisabb nálam, hogy kiszolgáltatottabb érzékenységű idegrendszerrel és mostohább körülményekkel rendelkezik nálam, hogy „ÉRDEMESEBB MŰVÉSZ” volt mint én.

Már csak azért is rászorultabb lett volna ezekre a pengő*forintokra, minthogy én —az elegáns fazonú— könnyed tónusban énekelhettem a korabeli slágert: „Havi kétszáz pengő fixszel az ember könnyen viccel”

Ez a háromszorosan árulkodó Júdás*pénzem (ez a „Baumgarten”) azért is nyomja duplán a lelkem, hiszen ekkorra én már felkapaszkodtam a „birtokon belüliek” közé: a „Nyugat” berkeibe.      

 

Egy korszakalkotóan jelentős költővel szemben azért is volt égbekiáltó igazságtalanság (gazság) ez az Őelébe’tolakodásom, mert nagyon is jól tudtam, hogy az 1927-ben elhunyt Baumgarten Ferenc úgy rendelkezett végrendeletileg: Olyan írókat támogassanak az alapítványából, „Akik MEG NEM ALKUVÓ MAGATARTÁSUK MIATT ANYAGIAKBAN szűkölködnek”

    Hogy morálisan és anyagiakban mennyire nem tartozhattam ezen írók közé, azt az azidőtájt írt (lelkiismeret’furdalkózós) vers’sorom is igazolhatja:

    „Most hogy karok, ajtók nyílnak már felém s nevemen szólítanak: FÉLVE nézek körém, s HALLGATOM SZÍVEMET: OLY ÁRULÓN DOBOG”

    Rémálmaim közt felkavarodik néha, hogy penész’zöld SÁRGA irígyen rügyező mirígy*szavakkal kezeltem le Attila barátomat 1932-ben, a Nyugatban megjelent „Külvárosi éj” verskötetet ismertető kritikámban.

    A lefojtott irígységtől megkeményedett tollammal, illetve bunkómmal igyekeztem vállon- és fejbe veregetni és víz alá nyomkodni ennek a költőnek a természetes evidenciával feltörő nagyszerűségét, amelyről már a kövek is kiáltottak... csak én finnyáskodtam, illetve az általam történő alpári HANG*ÜTÉST, mint paradigmát  követő „Nyugat” mamelukjai.

Az történt ugyanis, hogy ez a Nyugat” vagy a  további ELHALLGATÁSSAL fojtogatta a levegőtlenségtől egyre jobban szenvedőt, vagy pedig nagy néha —pl. a „Nagyon fáj”-jal kapcsolatban —az én „varázspálcámmal” megadott HANG*ÜTÉSHEZ hasonszőrűen ebrudalták ki még a „Nyugat” környékéről is Attilát és így jártak a végére. (Mert, most így utólag nézve, úgy látom hogy ezek a J. Attiláról író lelketlen recenzorok még rátettek egy-két szívlapáttal az én 1932-ben elhangzott —közismerten „melegszívű”— J. Attila hang’ütésemre .

Ebben az én hírhedt (1932-es) kritikámban, többek között, az alábbi vállon- és fejbe veregetős mondataimmal nyomkodtam vissza a levegőtlenségbe („ahonnan jött...”) ezt a szerencsétlen, levegőért kiáltozó atyámfiát. (Noha tudtam, hogy: Ábel óta „Atyjafiáért számot kell adnia a testvérnek”)

Íme ideidézek egyet-kettőt ezen a „bűn’jelesen” farizeuskodó soraim közül, amelyek rokonlelkűek az „Írástudók árulása” néven összefoglalható ismérvekkel:

 

„ J. Attila legtöbb versén azzal az érzéssel tűnődik el az olvasó, hogy A KÖVETKEZŐ KÖLTEMÉNY BIZONNYAL NAGYSZERŰ LESZ ... Túlsokat markolsz, KEVEST FOGSZ” „Mindezekből következik, hogy József Attila még NEM TISZTULT LE... az egymástól elütő DARABOK még KAVAROGNAK, mint az ős káosz: de AZ EGYES ELEMEK MÁR CSO-MÓ-SODNAK”

A következőkben még azt a verset igyekeztem „kifigurázni”, amelyet —tudtom szerint— J. Attila legjobban szeretett: a „Holt vidék”-et. Amelynek az utolsó versszakait olyan oda nem illőn-otromba forradalmiaskodásnak tartottam, mintha Petőfi a „Reszket a bokor …” végefelére olyan sorokat akasztott volna oda, hogy: „Akasszátok fel a királyokat!”     

A nyakló nélküli „agyonjutalmazásim” mellett ezeket a lesipuskásan hatást vadászó soraimat szégyellem a legjobban. Örökre, immáron levezekelhetetlenül...

Ott akkor a halálhíre pillanatában „… a könny végig folyt az arcomon… az ÖNVÁD, hogy nem segítettem”, hanem inkább visszanyomkodtam a levegőtlenségbe, ahelyett, hogy egyengettem volna az elismertség felé vezető útját. Azzal a barátommal tettem ezt, aki egy pár éve még így lelkesedett a kettőnk által felvállalt forradalmi ügyért: „Minket Gyuszi szeretni kell s engem tán jobban, láthatóbban… Mi föld vagyunk...”

De én megtagadtam őt „háromszor” is, most ezzel a háromszorosan túlhangsúlyozott, álszent SÍRÁSOMMAL, azelőtt meg a „neki járó” „hároszoros” díjaim szemrebbenés nélküli átvételével.

Azzal, hogy „megöltem Ábelt”: megöltem magamat (a lelkemet)

„Isten, aki mondják, fűben, vízben, fában bújkálsz” segíts vissza magamba, hogy megtalálhassam újra magamban a lelkem.

Nem segítettem azon, aki ilyen összetörten kiáltott fel (mielőtt feláldozta volna magát): „Bánat szedi szét eszemet, ha megtudom, mire jutottam... várhattam volna még tíz évet” —zokogja fuldokló hangon a „Talán eltűnök hirtelen…” c. versében.

Mindeközben —az asszony jelölt Flóra— folyamatosan simogatta a szégyentől vörösen lángoló lángész férj-jelöltjének a fejét, és —jó’féle pszichológus módján—  biztatta: „Csak buzogj vér, csak buzogj!”, attól megkönnyebbülsz. Könnyeid árja kimossa lelkedből a rárakódott salakot.

Különben is —turbékolta búgó hangon— ha már túljutsz ezen a mea’culpázós krízisen, akkor majd új életet kezdhetünk (immáron KETTESBEN: megszabadulván attól a rivális harmadiktól) a sikeres pályafutásod még magasabbra emelkedésének a biztos reményében...

És íme —e sima’hangon vígasztaló érvek hatására— kezdett kitisztulni a ködös égbolt Illyés feje körül és visszatért az a régi, szemfülesen szuperáló ESZE, amellyel rögvest konstatálta is: mehet tovább minden a régi, jól kitaposott kerékvágásban  —az immáron J. Attilától megtisztított, akadály-mentesített (könnyeim terhétől megkönnyebbedett)—  széles úton... ad*astra.

   

 

Bp. 2005. december                   Makray Imre